Wolfgang Tiefensee, seines Zeichens Leipzigs Ex-OB und neuer Bundesverkehrsminister, hatte ja versprochen, dass die Taxifahrer der Stadt in dieser Woche ihr Englisch und Französich aus der Kiste kramen. Und tatsächlich, wer es kann, macht mit. Heute ist sogar die Leipziger Volkszeitung viersprachig erschienen.
"Football & News", "Football & Actualités", "Fútbol & Noticias" heißt es auf Seite eins. Weiter hinten erfährt der Auslosungsgast aus Babylon dann folgendes: "Germany is threatened with extremly difficult group" und "L'Allemagne menacée par un groupe redoutable" oder "Alemania posiblemente en un grupo complicado".
Na, Gott sei Dank sagt unser sprachgewandter Bundestrainer in allen drei Artikeln auch folgendes: "Klinsmann: 'Pas de panique' und "Klinsmann: 'nada que temer' oder "Klinsmann: 'No need to be scared'"
Trackback-URL zu diesem Eintrag:
http://wdrblog.de/mtadmin/mt-tb.cgi/562
Permanente URL dieser Seite: https://www.ard-sportblog.de/archives/2005/12/klinsmann_pas_d.html